Summary
В этой рукописи описывается хирургическая техника и экспериментальный подход к развитию тяжелой перегрузки давления правого желудочка для моделирования их адаптивных и дезадаптивных фенотипов.
Abstract
Декомпенсированная правожелудочковая недостаточность (ЛРВ) при легочной гипертензии (ЛГ) приводит к летальному исходу, с ограниченными вариантами медицинского лечения. Разработка и тестирование новых терапевтических средств для лГ требует клинически значимой модели больших животных повышенного легочного сосудистого сопротивления и ЛРВ. В этой рукописи обсуждается последняя разработка ранее опубликованной модели PH-RVF овец, которая использует перевязку левой легочной артерии (PA) и окклюзию основного PA. Эта модель PH-RVF является универсальной платформой для контроля не только тяжести заболевания, но и фенотипического ответа RV.
Взрослые овцы (60-80 кг) прошли лигирование левого ПА (LPA), установку основной манжеты ПА и установку монитора давления RV. Манжета PA и монитор давления RV были подключены к подкожным портам. Испытуемые подвергались прогрессирующей полосе ПА два раза в неделю в течение 9 недель с последовательными измерениями давления RV, давления манжеты ПА и смешанного венозного газа крови (SvO2). В начале и конечной точке этой модели функцию желудочков и размеры оценивали с помощью эхокардиографии. В репрезентативной группе из 12 животных среднее и систолическое давление RV увеличились с 28 ± 5 и 57 ± 7 мм рт.ст. на 1-й неделе соответственно до 44 ± 7 и 93 ± 18 мм рт.ст. (среднее ± стандартное отклонение) к 9-й неделе. Эхокардиография продемонстрировала характерные результаты PH-RVF, в частности расширение RV, увеличение толщины стенки и смещение перегородки. Продольная тенденция давления Манжеты SvO2 и PA показывает, что скорость полос ПА может быть титрована для выявления различных фенотипов RV. Более быстрая стратегия полос ПА привела к резкому снижению SvO2 < 65%, что указывает на декомпенсацию RV, тогда как более медленная, более динамичная стратегия привела к поддержанию физиологического SvO2 на уровне 70%-80%. У одного животного, которое испытало ускоренную стратегию, развилось несколько литров плеврального выпота и асцита к 9 неделе. Эта хроническая модель PH-RVF предоставляет ценный инструмент для изучения молекулярных механизмов, разработки диагностических биомаркеров и обеспечения терапевтических инноваций для управления адаптацией RV и дезадаптацией от PH.
Introduction
Декомпенсированная правожелудочковая (РВ) недостаточность является преобладающей причиной заболеваемости и смертности у пациентов с легочной гипертензией (ЛГ). Недостаточность RV ответственна за более чем 50% госпитализаций у пациентов с ЛГ и является распространенной причиной смерти в этой популяции пациентов1,2. Хотя современные медицинские методы лечения ЛГ могут обеспечить временные меры, они не обращают вспять прогрессирование заболевания. Таким образом, единственным долгосрочным лечением является трансплантация легких. Для изучения и тестирования новых медицинских методов лечения и вмешательств для PH и ЛРВ необходима клинически значимая модель на животных, чтобы повторить сложную патофизиологию заболевания. В частности, существует большая клиническая потребность в разработке RV-таргетных терапевтических средств для пациентов с ЛГ для улучшения функции RV. На сегодняшний день большинство опубликованных исследований дисфункции PH и RV на животных опирались на мелких млекопитающих, таких как мыши и крысы3. С другой стороны, было только несколько крупных животных моделей для изучения болезни и патофизиологии RV от аномальной перегрузки4,5,6,7. Кроме того, ни одна из ранее опубликованных моделей крупных животных не включает описания экспериментальных процедур контролируемого титрования тяжести заболевания, что дифференцированно приводит к компенсированным и декомпенсированным фенотипам недостаточности RV. Животная модель PH, которая может быть титрована для индуцирования острой и хронической недостаточности RV с различной степенью компенсации, необходима для изучения механизмов заболевания и разработки, тестирования и перевода новых диагностических и терапевтических средств для PH и RVF в клиническую практику. Такая модель у крупного животного особенно ценна для разработки механических устройств поддержки кровообращения8.
Здесь представлена хроническая модель PH-RVF крупного животного с использованием перевязки левой легочной артерии (ПА) и прогрессирующей основной полосы ПА у взрослых овец9,10. Перевязка левого ПА (LPA) увеличивает легочное сосудистое сопротивление и уменьшает емкость ПА11,12. Прогрессивный подход к полосам ПА позволяет точно титровать тяжесть заболевания и адаптацию RV. Эта платформа также может быть легко использована для продольного исследования прогрессирования заболевания в направлении декомпенсации RV. Процедуры и процессы, необходимые для выполнения этой модели, представлены в качестве ресурса для исследователей, заинтересованных в большой платформе для животных для разработки новых методов лечения PH и ЛРВ.
Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.
Protocol
Институциональный комитет по уходу за животными и их использованию в Медицинском центре Университета Вандербильта одобрил протокол. Описанные процедуры были проведены в соответствии с Руководством Национального исследовательского совета США по уходу и использованию лабораторных животных, 8-е издание. Обзор и временная шкала экспериментальной процедуры приведены на рисунке 1. Дополнительная таблица 1 описывает пол, вес, породу, источник овец и другую соответствующую информацию, которая может быть полезна для целей воспроизводимости.
1. За день до операции, подготовка животного
- Воздержитесь от пищи в течение 24-40 ч до хирургической процедуры, чтобы декомпрессировать рубец животного.
- Нанесите фентаниловый пластырь размером 50 мкг/ч на стриженную область на спинной кость овцы за 12 ч до процедуры. Очистите область хлоргексидином, чтобы удалить остатки ланолинового масла перед нанесением пластыря. Накройте и защитите пластырь эластичной трубчатой повязкой.
2. День операции, предоперационные этапы в подготовительном кабинете
- Вводят тилетамин/золазепам внутримышечно (2,2-5 мг/кг) и доставляют 1%-3% изофлурана, смешанного с 80%-100% кислорода через маску для лица, чтобы вызвать анестезию.
- Расположите овцу лежа на подготовительном столе и закрепите ее ноги.
- Интубировать эндотрахеальной трубкой 10 мм и запустить механическую вентиляцию в режиме регулировки объема (приливный объем, TV = 10 мл/кг, частота дыхания, RR = 15 вдохов в минуту).
- Сбрите хирургическое поле от шеи овцы до ее верхней части живота, как описано ниже.
- Побрейте переднюю шею овцы, чтобы обнажить кожу, покрывающую яремные вены, для центральной венозной катетеризации (см. шаг 3.7).
- Обрежьте переднебоковую грудную клетку двусторонне при подготовке к торакотомии (см. шаг 4.1).
- Побрейте левую сторону туловища от груди к спине (т.е. так дорсально, как позволит стол с испытуемым в лежачем положении), и от груди до задней боковой каудально, в рамках подготовки к имплантации подкожных отверстий (см. шаги 4.12-4.15).
- Вставьте ангиокатетер 20 Г в ушную артерию для мониторинга артериального давления и забора газов в кровь.
- Поместите силиконовую трубку с внутренним диаметром 3/8"-1/2" для декомпрессии рубца. Орогастральный зонд будет оставаться в рубце на протяжении всей процедуры.
- Транспортируйте животное из предоперационной подготовительной комнаты в хирургический кабинет.
3. День операции, предоперационные шаги в операционной
- Повторно подключите овец к аппарату ИВЛ в хирургическом кабинете и продолжайте вентиляцию в той же обстановке на этапе 2.3 (изофлуран 1%-3%, ТВ = 10 мл/кг, РР = 15 вдохов в минуту)
- Подключите датчики пульсоксиметрии (SpO2), артериального давления, температуры, концевого капнографа и электрокардиограммы (ЭКГ) к монитору анестезии.
- Подключите датчики жизненно важных показателей к животному.
- Поместите пульсоксиметр на язык животного.
- Поместите температурный зонд в прямую кишку.
- Подключите 3-выводные электрокардиограммные зонды: поместите красный свинец на левую заднюю ногу, белый свинец на правую переднюю ногу и черный свинец на левую переднюю ногу.
- Соедините мужской конец запорного крана с ангиокатетером ушной артерии и соедините противоположный женский конец luer с датчиком давления для мониторинга артериальной линии с использованием трубки давления соответствующего размера.
- Выровняйте датчик по уровню операционного стола.
- Откройте трехсторонний запорный кран на преобразователе.
- Прокрутите главную ручку монитора жизненных сил, чтобы выделить канал артериального кровяного давления, а затем нажмите ручку, чтобы выбрать канал.
- Выберите ZERO IBP , чтобы обнулить преобразователь.
- Подключите мужское соединение luer линии монитора капнографии к женскому соединению luer на трубке вентилятора для мониторинга конечного приливного CO2.
- Настройте внутривенные насосы для непрерывного введения жидкости и инотропной или вазопрессорной поддержки.
- Перфорировать перегородку на солевом мешочке с помощью набора для внутривенного введения. Убедитесь, что трубка iv зажата перед перфорацией мешка, чтобы предотвратить просыпание.
- Выровняйте и установите трубку iv administration в роликовый насос IV и проверьте, соответствует ли направление, указанное на насосе, направлению введения жидкости.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что набор администрирования IV совместим с насосом IV. - Включите насос и укажите PRIME , чтобы удалить весь воздух в линии.
- Позиционируйте овец для оперативной процедуры.
- Из положения лежа на спине поверните овцу в частичное правое боковое пролежневое положение.
- Закрепите правую переднюю ногу вниз и закрепите левую переднюю ногу, втягивая ее в цефаладу и латераль с помощью веревки или атравматических ремней.
- Выполнение трансторакальной эхокардиографии для базовой оценки анатомии и функции желудочков. УЗИ также полезно для определения оптимального межреберного пространства, облегчающего хирургический доступ как к главной легочной артерии, так и к левой легочной артерии.
- Очистите операционное поле от грязи и других загрязнений с помощью мыла или щетки для скраба. Подготовьте шею и грудную клетку раствором хлоргексидина или бетадина и задрапируйте хирургическое поле стерильным способом.
- Используя ультразвуковое наведение или анатомические ориентиры, получите доступ к левой или правой внутренней яремной вене с помощью иглы искателя или ангиокарта. Используя технику Зельдингера, вставьте 7-французский трехпросветный центральный венозный катетер во внутреннюю яремную вену для внутривенного доступа и центрального мониторинга венозного давления.
- Используйте проксимальный порт для контроля давления и дистальный порт для введения жидкости и лекарств.
- Вводят 20 мг/кг цефазолина и 5 мг/кг энрофлоксацина внутривенно. Повторяют дозирование цефазолина каждые 2-4 ч во время процедуры.
- Введите болюс 500 мл нормального физиологического раствора, чтобы увеличить преднагрузку перед операцией. Начинают поддерживающую внутривенную подачу жидкости со скоростью 15 мл/кг/ч.
4. Оперативное производство
- Выполняют мышечно-щадящую мини-торакотомию (длина < 8 см) в левом четвертом межреберном пространстве для получения воздействия средостения. Выбирайте мини-торакотомию для ускорения послеоперационного восстановления.
- После деления кожи расщепляют подлежащую мышцу (большую грудную клетку) продольно вдоль ее волокон, которые проходят слегка косо к межреберному пространству. Поместите самоподдерживающийся ретрактор, чтобы распределить мышечный слой и обнажить грудную стенку.
- Разделите зазубренную переднюю и нижележащую межреберную мышцу в выбранном межреберном пространстве, позаботившись о том, чтобы сразу же остаться цефаладой к ребру.
- Войдите в плевральное пространство, а затем продолжайте полностью освобождать межреберные мышцы сзади к позвоночнику и передней части грудины, чтобы предотвратить непреднамеренный перелом ребра или вывих грудины. Избегайте травмирования молочных сосудов медиально.
- Поместите самоудерживающиеся ретракторы, чтобы открыть реберное пространство и вышележащую мягкую ткань. Используйте небольшой или средний втягивающий механизм Finochietto для разделения ребер и втягивающий механизм Tuffier (лезвие втягивающего устройства 5 см), чтобы сидеть перпендикулярно Finochietto в межреберном пространстве, которое втягивает мягкие ткани в межреберном пространстве для улучшения воздействия.
- Разрезайте перикард перед диафрагмальным нервом, не повреждая его, и создайте перикардиальный колодец с 2-0 шелковыми швами, чтобы обнажить основной ПА и RV. Определите придаток левого предсердия в пределах экспозиции как ориентир для уровня бифуркации ПА.
- Оцените воздействие и убедитесь, что было введено соответствующее межреберное пространство. В идеале проксимальный ПА и придаток левого предсердия легко видны непосредственно под разрезом, что говорит о том, что оптимальное межреберное пространство было выбрано для обеспечения воздействия как основного ПА, так и LPA.
- Если воздействие считается недостаточным для безопасного достижения как основного ПА, так и LPA, не стесняйтесь открывать дополнительное межреберное пространство для выполнения всех необходимых этапов операции; однако в этом не будет необходимости при соответствующем выборе разреза.
- Рассекните вокруг основного ПА и изолируйте его пуповинной лентой. Обеспечьте адекватную заднюю диссекцию для возможного размещения окклюдера и зонда потока ПА как можно более дистально на главном ПА.
- Поместите стерильный датчик потока в чашу с водой или физиологическим раствором на стерильном поле, чтобы откалибровать программное обеспечение для сбора данных. Передайте электрическую вилку на другом конце нестерильному назначенному лицу для подключения зонда к измерителю.
- Обратитесь к дополнительным документам для получения подробной информации о подключении и калибровке расходомера и измерителя ПА.
- Нанесите обильное количество стерильного ультразвукового геля в канавку зонда потока ПА.
- Поместите силиконовый вкладыш в канавку проточного зонда PA и нанесите на вкладыш дополнительный слой ультразвукового геля.
- Поместите датчик потока ПА на ПА и получите показания потока ПА на расходомере и интерфейсе сбора данных.
- Размещение зонда потока ПА может вызвать частичную окклюзию ПА, что может снизить преднагрузку левого желудочка и среднее артериальное давление. Обратите пристальное внимание на гемодинамику при приобретении потока ПА.
- Проверьте на экране расходомера, чтобы убедиться, что уровень сигнала потока PA составляет 5 бар. Если счетчик отображает менее 5 бар, обеспечьте достаточный контакт между датчиком потока и основным ПА. При необходимости нанесите дополнительный ультразвуковой гель.
- Поместите стерильный датчик потока в чашу с водой или физиологическим раствором на стерильном поле, чтобы откалибровать программное обеспечение для сбора данных. Передайте электрическую вилку на другом конце нестерильному назначенному лицу для подключения зонда к измерителю.
- Полное внутриперикардиальное рассечение ЛПА и опоясывают его пуповинной лентой.
- Используйте небольшую губчатую палочку или тонкий податливый втягиватель для хвостового втягивания придатка левого предсердия.
ПРИМЕЧАНИЕ: Воздействию LPA способствует каудальная втягивание придатка левого предсердия, цефаладная втягивание основного ПА и латеральное втягивание перикарда непосредственно перед тем местом, где LPA выходит из перикарда.
- Используйте небольшую губчатую палочку или тонкий податливый втягиватель для хвостового втягивания придатка левого предсердия.
- Поместите сверхпрочный силиконовый сосудистый окклюдер вокруг основного ПА (рисунок 2A, B, круг). Размер окклюдера может быть отрегулирован в зависимости от диаметра PA; убедитесь, что посадка плотно прилегает. Используйте шелковый шов 0 на игле Кита, чтобы закрепить концы сосудистого окклюдера вместе с U-образным швом. После закрепления вокруг основного ПА сдвиньте окклюдер дистально вдоль основного ПА.
- Опоясывайте проксимальную магистраль ПА дренажем Пенроуза 1/2 дюйма, чтобы облегчить рассечение и зарезервировать пространство для размещения проточного зонда при последующей повторной операции. Обрежьте дренаж Пенроуза, чтобы он свободно облегался вокруг ПА и закрепил Пенроуз к себе с помощью шова Пролена 4-0 (Рисунок 2В).
- Установите напорную линию RV для контроля давления RV (рисунок 2B, белая стрелка).
- Выберите место для напорной линии RV в стене отвода RV без тракта. Поместите 5-0 мононитью, нерассасывающуюся полипропиленовую пучковую шов с залогами, окружающими выбранное место, и установите сосудистую петлю. Сделайте залог из стерильной хирургической перчатки.
- Подготовьте напорную линию RV: отрежьте мужской конец стерильной 36-дюймовой напорной трубки под углом 30°, чтобы облегчить введение через миокард. Используйте шелковую стяжку 2-0, чтобы отметить линию давления на оптимальной глубине для размещения в пределах RV.
- Используя скальпель из 11 лезвий, сделайте небольшую кардиотомию в свободной стенке RVOT в пределах ранее размещенного шва кошелька. Контролируйте кровотечение с помощью ручного давления или путем затягивания ловушки на шове кошелька.
ПРИМЕЧАНИЕ: Получите базовую биопсию стенки без RV на этом этапе путем забора ткани RV в шве кошелька. Этот участок биопсии может затем служить точкой входа для линии давления RV. - Вставьте и закрепите вырезанный конец напорной трубки в тракте оттока RV (RVOT). Привяжите цепочку кошелька, а затем закрепите нить кошелька к напорной трубке, чтобы закрепить напорную линию.
- Расширьте трубку RVOT, подключив дополнительную напорную трубку к напорной линии RVOT.
- Передайте дополнительную напорную трубку нестерильному назначенному лицу для подключения трубки к преобразователю давления и контроля за измерением исходного давления RV. Настройте датчик давления следующим образом.
- Подключите мужской конец luer набора для введения IV к женскому концу luer преобразователя.
- Соедините женский конец люера нажимной трубки с мужским концом люера преобразователя.
- Спайк при внутривенном введении в гепаринизированный солевой мешок (2 МЕ/мл).
- Поместите солевой мешок в напорный мешок и откачайте напорный мешок до 250-300 мм рт.ст., как указано на манометре.
- Полностью загрунтуйте линию, отпустив клапан на преобразователь, обеспечив надлежащую обезвоживание.
- Следуйте дополнительным методам калибровки преобразователей.
- После тщательного рассечения вокруг LPA обведите его пуповинной лентой. Разложите LPA, завязав пуповинную ленту. Обратите внимание на гемодинамический ответ животного на лигирование, если это имеет отношение к исследованию. Увеличьте минутную вентиляцию, чтобы компенсировать повышенную вентиляцию мертвого пространства, созданную при лигировании LPA. Эти корректировки вентилятора смягчают респираторный ацидоз.
- Медленно впрыскивайте до 3 мл физиологического раствора в основной окклюдер PA, чтобы обеспечить отсутствие утечки при мониторинге давления RV из линии давления RVOT. Как только реакция RV подтвердится, отмените закапываемый физиологический раствор.
- Выведите нажимную линию RVOT и трубку окклюдера PA из грудной клетки на одно межреберное пространство ниже разреза торакотомии.
- Сформируйте два подкожных кармана вдоль фасциального слоя на левой спине овцы как можно дальше к позвоночнику, насколько это возможно в пределах стерильного поля. Они служат площадками для внутренних портов (рисунок 2C).
- Используя съемник грудной трубки, туннелируйте линию давления RVOT и трубку окклюдера от разреза грудной клетки к левым местам дорсума.
- Закрепите трубку окклюдера и напорную магистраль RV к барбусным соединениям порта. Закрепите окклюдер и напорную трубку вокруг разъемов порта дополнительными стяжками. Используйте прилагаемый штепсельный разъем для защиты соединения (рисунок 1С). Поместите порты в предварительно сформированные подкожные карманы.
- Прикрепите порты в трех местах вокруг его края к подстилающей фасции с помощью полипропиленовых швов 3-0 для предотвращения миграции порта. Повторное оплодотворение подкожной клетчатки, дермы и кожи слоями с помощью полиглактина 910 швами. Повторное подтверждение показаний давления через чрескожный доступ к портам. Промывайте порт RVOT 5 мл (1000 МЕ/мл, 5000 единиц) гепарина натрия.
- Поместите 16-французскую грудную трубку в левую плевральную полость через отдельный разрез, закрепите ее на коже, а затем подключите к закрытому дренажному блоку грудной трубки под давлением -20 см · H2O. Поместите развязанный U-образный стежок вокруг трубки, чтобы облегчить закрытие после удаления грудной трубки.
- Вводят блок межреберного нерва (0,5-1 мг/кг бупивакаина) для послеоперационной анальгезии.
- Закройте торакотомию восьмеркой, No2 полиглактина 910 швами. Закройте мышечный слой грудной клетки бегущим полиглактином No0 910. Закройте подкожную клетчатку слоями швов полиглактина No2-0 и скрепите кожу.
- Перепозиционировать животное в дорсальную рекомбинацию, удалить орогастральный зонд, а затем прекратить прием изофлурана.
- Продолжайте искусственную вентиляцию легких и поддерживающую терапию до тех пор, пока рН артериальной крови не > 7,35 и pCO2 < 55 мм рт.ст.
- Экстубируйте, как только животное дышит спонтанно, поднимает голову и жует эндотрахеальную трубку. Удалите грудную трубку до полного восстановления анестетика. Завяжите U-образный стежок, чтобы закрыть разрез грудной трубки.
- Переведите животное в клетку, контролируя его восстановление после анестезии. Обеспечьте доступность дополнительного кислорода (3-5 л/мин лицевой маской) в любое время, пока овцы остаются неподвижными. Контролируйте жизненно важные показатели каждый час в течение первых 4 ч, каждые 8 ч в течение следующих 24 ч и один раз в день после этого.
5. Послеоперационное восстановление
- Ежедневно контролируйте места торакотомии и имплантации портов на наличие признаков инфекции. Вводят антибиотик длительного действия (цефтиофур, 5 мг/кг внутримышечно) в течение 24 ч после процедуры и каждые 3-4 дня после этого в течение 1 недели.
- Продолжайте фентаниловый пластырь после операции в общей сложности 72 ч. После этого обеспечивают дополнительную анальгезию (например, мелоксикам, 1 мг/кг один раз в день внутримышечно), если животное продолжает проявлять признаки боли (т.е. скрежетание зубами, повышенная частота сердечных сокращений).
- Удалите наружные швы и скобы кожи через 10-14 дней после операции или по рекомендации ветеринарного персонала.
- Обеспечьте защиту портовой площадки от трения или соскабливания животными участков порта от окружающих конструкций с помощью трубчатой повязки (рисунок 2D).
6. Хроническая полосатость ПА (9 - 10 недель)
- Переведите овец в небольшой вольер. Срежьте лишнюю шерсть вокруг имплантированных портов.
- Очистите бритые участки 70% изопропиловым спиртом. Наносите местный лидокаиновый спрей для местного анестетика.
- Подготовьте два датчика давления для контроля давления RV и манжеты окклюдера (рисунок 3A).
- Для обоих преобразователей: Подключите женский конец люера напорной трубки (36 дюймов или дольше) к мужскому концу датчика. Соедините мужской конец трубки под давлением с одним из женских соединений luer на трехстороннем запорном кране. Наконец, подключите иглу 22 G Huber к мужскому концу этого трехстороннего запорного крана.
- Для датчика давления RV: повесьте гепаринизированный солевой мешок (2 МЕ/мл), проколите мешок с помощью набора для введения IV и подключите мужское соединение luer набора iv к женскому соединению luer датчика давления RV. Затем создайте давление в солевом пакете (например, в нажимном мешке).
- Для датчика окклюдера: полностью загрунтуйте преобразователь и напорную трубку. Наденьте мужской колпачок luer на женский конец датчика давления, чтобы предотвратить утечку жидкости манжеты обратно в преобразователь.
- Подключите оба преобразователя к оборудованию для сбора данных с помощью соответствующего кабеля или адаптера.
- Откалибруйте преобразователи, как указано в дополнительном файле 1.
- Нажмите « Пуск» в правом верхнем углу окна программного обеспечения, чтобы начать запись программного обеспечения для сбора данных для захвата сигналов давления манжеты RV и PA при частоте 400 Гц.
- Попросите помощника обеспечить мягкое сдерживание животного до доступа в порт. Вставьте иглу Huber из датчика давления RV в порт RV. Прикрепите шприц объемом 10 мл к трехстороннему запорному крану и попытайтесь втянуть кровь обратно в шприц из порта RV (рисунок 3B).
- Если трудно оттянуть шприц, сначала введите 5-10 мл физиологического раствора в порт RV, чтобы выбить источник окклюзии.
- Если засорение сохраняется, закапывают 2 мг активатора плазминогена ткани (tPA) в порт в качестве фибринолитического агента и оставляют его на ночь. Проверьте на следующий день, чтобы аспирировать tPA.
- Как только напорная линия RV установлена, подключите иглу Huber к датчику манжеты PA.
- Зафиксируйте начальные значения давлений манжеты RV и PA (рисунок 3C). Обратите внимание на любые радикальные изменения по сравнению с предыдущими показаниями.
- Если давление манжеты PA и / или RV значительно снизилось по сравнению с предыдущими показаниями, это может быть признаком того, что манжета PA протекает.
- Наблюдайте еще один очевидный признак утечки манжеты ПА, изучая форму сигнала манжеты ПА. Если среднее давление манжеты ПА падает с заметной скоростью, то существует высокая вероятность того, что манжета протекает.
ПРИМЕЧАНИЕ: Повторно проверьте, что все соединения luer на датчике давления, трубке и запорном кране затянуты. Содержимое жидкости под высоким давлением из манжеты ПА может течь обратно и вытекать из рыхлых соединений luer.- Если манжета ПА протекает, определите степень утечки. Если скорость утечки медленная, то более частая стратегия полосирования может преодолеть утечку, чтобы сделать модель заболевания все еще эффективной.
- Медленно вводите 3% гипертонического физиологического раствора в порт окклюдера, обращая внимание на давление RV и манжеты.
- Скорректируйте количество инъекций в зависимости от желаемой тяжести заболевания PH и фенотипа RV. Еженедельное повышение давления манжеты на 100-150 мм рт.ст. является разумной целью для развития адаптивного компенсирующего фенотипа RV.
- Более быстрое увеличение давления манжеты (>250 мм рт.ст. в неделю), вероятно, приведет к декомпенсации фенотипа RV.
- Как только манжета PA будет надута до нужного количества, снимите иглу Huber из порта манжеты.
- Получите образец крови из порта RV.
- Аспирировать 10 мл крови из порта RV стерильным способом и отложить в сторону.
- Поместите новый шприц вместо аспирационного шприца и аспирируйте столько крови, сколько необходимо, не превышая недельный предел забора крови в 7,5% от общего объема крови.
- Снова подключите оригинальный шприц с аспирированной кровью и верните его через порт RV.
- Потяните за рычаг клапана датчика давления, чтобы смыть гепаринизированный физиологический раствор из солевого мешка в порт RV. Продолжайте промывку до тех пор, пока вся линия не станет прозрачной и бесцветной.
- Промывайте порт RV 10 мл физиологического раствора. Затем дополнительно промыть порт 5 мл 1000 Ед/мл гепарина натрия.
- Повторяйте шаги 6.1-6.12 каждые 1-4 дня в течение 9-10 недель.
Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.
Representative Results
Репрезентативная группа из 12 овец используется для демонстрации эффективности этой модели для развития различных степеней PH-RVF. Среди этих овец среднее давление манжеты ПА увеличилось с 32 ± 20 мм рт.ст. на 1-й неделе до 1002 ± 429 мм рт.ст. на 9-й неделе. Это привело к увеличению среднего и систолического давления RV с 28 ± 5 и 57 ± 7 мм рт.ст. на 1-й неделе, соответственно, до 44 ± 7 и 93 ± 18 мм рт.ст. к 9-й неделе. Кроме того, профиль давления манжеты ПА накладывали на смешанное венозное насыщение кислородом (SvO2), чтобы продемонстрировать эффективность модели при тонкой настройке фенотипа заболевания (рисунок 4). В частности, более быстрое полосирование ПА привело к более быстрому снижению SvO2. Для сравнения, те, кто испытал более постепенную стратегию полос ПА, поддерживали физиологический диапазон SvO2 между 70% и 80%. Репрезентативная трансторакальная эхокардиограмма, полученная после 9 недель прогрессивной полосы ПА, показывает расширение RV и смещение перегородки из-за перегрузки давлением (Дополнительное видео 1). В ранее опубликованном отчете о случае10 модель также может быть использована для индуцирования недостаточности RV на конечной стадии, которая приводит к плевральным выпотам и абдоминальному асциту.
Рисунок 1: Обзор и временная шкала для всего эксперимента. (A) Экспериментальная временная шкала для модели хронической легочной гипертензии (PH) правожелудочковой недостаточности (RVF) и предлагаемая стратегия сбора данных. (B) Принципиальная схема для первой операции по выживанию, чтобы заложить основу для модели хронической легочной гипертензии (PH) правожелудочковой недостаточности (RVF). Имплантируется окклюдер главной легочной артерии (ПА), перевязывается левая легочная артерия (ЛПА), а напорная трубка помещается в тракт оттока правого желудочка (РВОТ). Наконец, напорные линии манжеты RVOT и PA соединены с соответствующими портами, оба из которых имплантированы подкожно для периодического доступа и мониторинга. (C) Фотография манжеты PA, подкожного порта и пластикового фитинга для защиты их колючего соединения. Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы просмотреть увеличенную версию этого рисунка.
Рисунок 2: Фотографии ключевых хирургических шагов для установления модели легочной гипертензии овец (PH). (А) Изоляция главной легочной артерии (ПА) и имплантация манжеты (круга) ПА. (B) Имплантированная манжета PA (круг), трубка Пенроуза (звезда) и трубка давления правого желудочкового оттока (RVOT) (белый треугольник). (C) Подкожная имплантация портов для манжеты RVOT и PA. D) Трубчатая повязка и пенная прокладка, установленные вокруг тела овцы для защиты имплантированных портов. Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы просмотреть увеличенную версию этого рисунка.
Рисунок 3: Экспериментальный подход к полосатости хронической легочной артерии (ПА). (A) Схема установки преобразователей давления для измерения и регулировки значений давления в правом желудочке (RV) и манжете PA. (B) Фотографическое изображение доступа к тракту оттока RV (RVOT) и портам манжеты PA. (C) Репрезентативное отслеживание давления манжет RV и PA. Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы просмотреть увеличенную версию этого рисунка.
Рисунок 4: Давление манжеты легочной артерии (ПА) и соответствующее смешанное венозное насыщение кислородом (SvO2). Продольные тенденции между давлением манжеты легочной артерии (ПА) и соответствующим смешанным венозным насыщением кислородом (SvO2) показывают дифференциацию фенотипа правого желудочка на основе стратегии полос ПА. Цветовой профиль значительно варьируется между субъектами, которые испытали более быструю стратегию полос PA по сравнению с субъектами, которые подверглись более постепенной стратегии полосирования. Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы просмотреть увеличенную версию этого рисунка.
Дополнительное видео 1: Репрезентативные трансторакальные эхокардиограммы между здоровым исходным состоянием и моделью заболевания легочной гипертензии правожелудочковой недостаточности (PH-RVF). Модель PH-RVF резюмирует ключевые особенности заболевания, включая дилатацию и гипертрофию RV, а также смещение перегородки. Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы загрузить это видео.
Дополнительный файл 1: Этапы настройки и калибровки сбора данных. Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы загрузить этот файл.
Источник | Noble Life Sciences, Вудбайн, MD |
Секс | Кастрированный мужчина или женщина |
Напряжение | Дорсетский крест |
Вес | 55-70кг при получении |
Диета | 3 фунта гранул каждый день. Тимофеевское сено дают в предоставленном кормовом мешочке, засыпают до двух раз в день |
Световой цикл | Световой цикл 12/12 часов светлых/темных периодов; Свет включается в 6:00 утра, выключается в 6:00 вечера, если не указано иное |
Состояние жилья | Овцы размещаются индивидуально или парами. Корпуса корпуса имеют размеры 6,3'w X 5,7'd (35,4 кв. фута), если иное не указано управляющим объектом. Несколько корпусов могут быть соединены для дополнительной площади по мере необходимости. Резиновые коврики предоставляются всем овцам по получении техником по уходу за животными. Мат(ы) дезинфицируются еженедельно. |
Дополнительная таблица 1: Актуальная информация о животных для этой платформы.
Кейсы/События | N (%) |
Итог | 28 (100) |
Без осложнений | 22 (78) |
Заражение, досрочное прекращение | 1 (4) |
Компрометация имплантированного порта | 2 (7) |
Компрометация имплантированной манжеты легочной артерии | 2 (7) |
Декомпенсация RV в конце модели | 1 (4) |
Дополнительная таблица 2: Осложнения во время модели легочной гипертензии у овец.
Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.
Discussion
Представленная модель PH-RVF может надежно индуцировать различные уровни тяжести заболевания в соответствии с целями исследования. Два разных подхода используются в комбинации, чтобы вызвать эту модель заболевания. Во-первых, лигирование LPA служит для повышения легочного сосудистого сопротивления и снижения емкости ПА11,12, тем самым устанавливая начальную точку хронической модели при уже повышенном состоянии постнагрузки RV. Затем имплантация манжеты ПА и ее прогрессирующая инфляция служит для разработки целевого фенотипа PH-RVF. Управление давлением манжеты ПА и скоростью его изменения может дифференцированно создавать компенсирующие или декомпенсирующие RV, демонстрируемые либо поддержанием, либо снижением SvO2 (рисунок 4). Увеличивая давление манжеты на 250-300 мм рт.ст. в неделю, овцы начнут проявлять ранние признаки декомпенсации примерно через 5-6 недель. С другой стороны, увеличение давления манжеты на 100-150 мм рт.ст. в неделю позволяет получить более адаптивный профиль в течение всей 9-недельной продолжительности.
В литературе существует несколько крупных животных моделей хронических РН и ЛРВ. Наиболее широко сообщалось и обсуждалась эмболизация легочной артерии у овец4,5. Тем не менее, этот подход имеет высокий уровень смертности, превышающий 86%4 в зависимости от частоты дозирования и размеров шариков, но он дает лишь незначительные изменения в гемодинамике и функции RV. С другой стороны, представленная модель может вызывать гораздо больший диапазон перегрузки давлением RV с минимальными процедурно связанными смертями. У одного животного, которое умерло из-за этой модели PH-RVF, развилось несколько литров плеврального выпота и асцита10, что коррелирует с клиническими и исследовательскими результатами правой сердечной недостаточности у людей13,14,15 и крупных животных16. Эти признаки наблюдались без каких-либо признаков левой сердечной недостаточности. Таким образом, эта модель может служить клинически переводимой платформой для крупных животных с возможностью получения титруемой патофизиологии.
Существует несколько заметных проблем, связанных с выполнением этой модели. Во-первых, в то время как использование левой мини-торакотомии облегчает целесообразное послеоперационное восстановление, одновременное хирургическое воздействие как основного ПА, так и LPA технически сложно с помощью этого минимально инвазивного разреза. Выбор оптимального межреберного пространства имеет важное значение, и ультрасонография может быть полезным руководством. Бифуркация ПА является более дистальной и задней по сравнению с анатомией человека, что делает перевязку LPA самым сложным этапом этой процедуры. В то время как лигирование служит критическим шагом для увеличения легочного сосудистого сопротивления и уменьшения емкости ПА, возможно, что только основная полоса ПА может достичь достаточно высокого давления RV.
Инфекция внутренних портов и дегисценция ран на месте порта могут быть трудноразрешимыми и привести к разрушительным осложнениям. В этой модели легочной гипертензии инфекции могут быть острым метаболическим оскорблением, которое вызывает сердечно-легочный компромисс, коллапс и раннюю смертность. Высокие стандарты стерильной техники, тщательное закрытие кожи и защита портового участка значительно ограничивают частоту и воздействие этих явлений.
Разрыв манжеты является специфической проблемой модели, которая может привести к снижению давления RV. Хотя эта проблема встречается редко, она наблюдалась и ранее. Существует несколько профилактических и лечебных мер по устранению этой проблемы. Во-первых, следует соблюдать осторожность, чтобы избежать прокалывания манжеты при закреплении ее вокруг ПА швом. Проверка манжеты перед закрытием грудной клетки обеспечивает ее целостность по завершении первоначальной операции. Затем размер манжеты PA должен быть выбран на основе размера основного диаметра PA. Если манжета протекает, то важно будет оценить величину утечки. Если более частая инфляция диапазона ПА может преодолеть скорость утечки, то модель все еще может достичь умеренного PH-RVF, хотя она может больше не вызывать желаемую тяжесть PH-RVF.
По нашему опыту, эта модель имеет общий показатель успеха 78% (Дополнительная таблица 2), но большинство осложнений были в первой половине этих испытаний. Более поздняя когорта из 13 субъектов имела показатель успеха 100%, что говорит о том, что эта модель может быть воспроизводимой и свободной от осложнений с достаточным опытом.
Наконец, ключевым научным ограничением представленной животной модели является то, что она не передает ключевую особенность легочной артериальной гипертензии, а именно ремоделирование легочных сосудов. Следовательно, эта модель не является идеальной платформой для разработки и тестирования терапевтических средств, ориентированных исключительно на легочную сосудистую систему. Вместо этого это эффективная платформа для изучения дисфункции RV и сбоя от аномальной постнагрузки RV. Исходы пациентов при PH в значительной степени обусловлены функцией RV, и благоприятные результаты связаны с сохранением этой функции RV17. Хотя эта модель не охватывает все аспекты ЛГ, она является ценной моделью для понимания молекулярных путей, ведущих к ЛРВ, и разработки RV-таргетных терапевтических средств для улучшения ЛРВ.
Модель лигирования LPA и основной инкрементальной полосы ПА может успешно повторить сложную патофизиологию ЛРВ, вторичной по отношению к ЛГ. Эта модель предоставит исследователям экспериментальную платформу для разработки новых диагностических биомаркеров, которые различают адаптивные и неадаптивные реакции на ЛГ на РВ, выясняют пути критического ответа в ЛРВ и позволяют терапевтическим инновациям лечить ЛРВ.
Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.
Disclosures
У авторов нет конфликта интересов для раскрытия.
Acknowledgments
Эта работа финансировалась Национальными институтами здравоохранения R01HL140231. Мы благодарим Отдел по уходу за животными за их животноводство и ветеринарную помощь. Мы благодарим лабораторию SR Light и ее сотрудников, Джейми Эдкока, Сьюзан Фульц, Коди ВанРуйена и Хосе Диаса, за их самоотверженную техническую поддержку в операциях на крупных животных.
Materials
Name | Company | Catalog Number | Comments |
0.9% Sodium Chloride Irrigation Pour Bottle by Baxter Healthcare, 1000 mL | Medline | BHL2F7124 | Surgical Disposable |
0.25% Bupivacaine | Hospira Inc | 0409-1160-18 | Medication, Intra-Operative |
0.9% Normal Saline, 1000 mL | Baxter Healthcare Corp | 0338-0049-04 | Medication, Intra-Operative |
0.9% Normal Saline, 500 mL | Baxter Healthcare Corp., | 0338-0049-03 | Medication, Chronic PH |
16 mm Heavy Duty Occluder with actuating tubing | Access Technologies | OC-16HD | Surgical Disposable |
3-mL Skin Prep Applicator | Medline | MDF260400 | Surgical Disposable |
70% isopropyl alcohol prep pads | Medline | MDS090670 | Disposable, Chronic PH |
Adhesive bandage tape | Patterson Veterinary | 07-835-7776 | Disposable, Chronic PH |
Adson forceps | V. Mueller | NL1400 | Surgical Instrument |
Allis tissue forceps | V. Mueller | CH1560 | Surgical Instrument |
Aortic clamp, straight (bainbridge forceps) | V. Mueller | SU6001 | Surgical Instrument |
Backhaus towel forceps | V. Mueller | SU2900 | Surgical Instrument |
Bags, Infusion: Nonsterile Novaplus Infusion Bag, 500 mL | Medline | TCV4005H | Disposable, Chronic PH |
Berry sternal needle holder | V. Mueller | CH2540 | Surgical Instrument |
Blades, Electrode: Electrode Blade, 6.5", with 0.24 cm Shaft | Medline | VALE15516 | Surgical Disposable |
Blades: Stainless-Steel Sterile Surgical Blade, Size #10 | Medline | B-D371210 | Surgical Disposable |
Blades: Stainless-Steel Sterile Surgical Blade, Size #11 | Medline | B-D371211 | Surgical Disposable |
Blades: Stainless-Steel Sterile Surgical Blade, Size #15 | Medline | B-D371215 | Surgical Disposable |
BNC Male to BNC Male Cable | Digi-Key | 415-0198-036 | Equipment |
Castroviejo needle holder | V. Mueller | CH8589 | Surgical Instrument |
Cefazolin | Apotex Corp | 60505-6142-0 | Medication, Intra-Operative |
Ceftiofur Crystalline Free Acid | Zoetis Inc | 54771-5223-1 | Medication, Post-Operative |
Chest Drain, with Dry Suction, Adult-Pediatric | Medline | DEKA6000LFH | Surgical Disposable |
Chest tube passer | V. Mueller | CH04189 | Surgical Instrument |
COnfidence Flowprobes for Research (PAU-Series) | Transonic | 24PAU | Equipment, Perivascular Flow Probe |
Cooley tangential occlusion clamp | V. Mueller | CH6572 | Surgical Instrument |
Data Acquisition Hardware | ADInstruments | PowerLab 16/30 | Equipment |
DeBakey Aorta clamp | V. Mueller | CH7247 | Surgical Instrument |
DeBakey multi-purpose clamp | V. Mueller | CH7276 | Surgical Instrument |
Debakey tissue forceps, 12’’ | V. Mueller | CH5906 | Surgical Instrument |
Debakey vascular tissue forceps 7 3/4’’ | V. Mueller | CH5902 | Surgical Instrument |
Debakey vascular tissue forceps, 9’’ | V. Mueller | CH5904 | Surgical Instrument |
Electrosurgical Generator | Covidien | Force FX-C | Equipment |
Endotracheal Tube, 10mm | Patterson Veterinary | 07-882-9008 | Surgical Disposable |
Enrofloxacin | Norbrook Laboratories Limited | 55529-152-05 | Medication, Intra-Operative |
Fentanyl Transdermal Patch | Apotex Corp | 60505-7007-2 | Medication, Pre-Operative |
Ferris smith tissue forceps | V. Mueller | SU2510 | Surgical Instrument |
Finochietto rib spreaders, large | V. Mueller | CH1220-1 | Surgical Instrument |
Finochietto rib spreaders, medium | V. Mueller | CH1215-1 | Surgical Instrument |
Flexsteel ribbon retractor, 1” x 13” | V. Mueller | SU3340 | Surgical Instrument |
Flexsteel ribbon retractor, 2” x 13” | V. Mueller | SU3346 | Surgical Instrument |
Foerster sponge forceps, curved | V. Mueller | GL660 | Surgical Instrument |
Gauze Sponges: Sterile X-ray Compatible Gauze Sponges, 16-Ply, 4" x 4" | Medline | PRM21430LFH | Surgical Disposable |
Gerald-DeBakey forceps | V. Mueller | CH04242 | Surgical Instrument |
Glassman Allis | V. Mueller | SU6152 | Surgical Instrument |
Halsted mosquito forceps | V. Mueller | SU2702 | Surgical Instrument |
Harken clamp | V. Mueller | CH6462 | Surgical Instrument |
Heat Therapy Pump | Gaymar/Stryker | TP-400 | Equipment |
Heparin | Fresenius Kabi, | 63323-540-31 | Medication, Chronic PH |
Hospira Primary IV Sets, 80" | Patterson Veterinary | 07-835-0123 | Surgical Disposable |
Hypertonic saline 3% | Baxter Healthcare Corp., | 0338-0054-03 | Medication, Chronic PH |
Hypodermic Needle with Bevel and Regular Wall, 20 G x 1" | Medline | B-D305175Z | Disposable, Chronic PH |
Interface Cable, Edwards LifeScience Transducer to ADInstruments Bridge Amplifier | Fogg System | 0395-2434 | Equipment |
Intravenous Infusion Pump | Heska | Vet/IV 2.2 Infusion Pump | Equipment |
Isoflurane | Patterson Veterinary | 14043-704-06 | Medication, Pre-Operative |
Kantrowitz thoracic clamp, 9-1/2” | V. Mueller | CH1722 | Surgical Instrument |
Kelly hemostats | V. Mueller | 88-0314 | Surgical Instrument |
Lidocaine HCl, 2.46% | PRN Pharmacal, | 49427-434-04 | Medication, Chronic PH |
Ligaclip Multiple-Clip Appliers by Ethicon | Medline | ETHMCS20 | Surgical Disposable |
Loop, Vessel, Mini, Red, 2/pk, Sterile | Medline | DYNJVL12 | Surgical Disposable |
Lorna non-perforating towel forceps | V. Mueller | SU2937 | Surgical Instrument |
Mayo dissecting scissors, curved | V. Mueller | SU1826 | Surgical Instrument |
Mayo dissecting scissors, straight | V. Mueller | SU1821 | Surgical Instrument |
Medipore Dress-It Pre-Cut Dressing Covers by 3M | Medline | MMM2955Z | Surgical Disposable |
Meloxicam | Patterson Veterinary | 14043-909-10 | Medication, Post-Operative |
Mixter thoracic forceps, 9” | V. Mueller | CH1730-003 | Surgical Instrument |
Mosquito hemostats | V. Mueller | 88-0301 | Surgical Instrument |
Multi-Channel Research Consoles | Transonic | T402/T403 | Equipment, Perivascular Flow Meter |
Multi-Lumen Central Venous Catheterization Kits | Medline | ARW45703XP1AH | Surgical Disposable |
Multi-Parameter Vital Signs Monitor | Smiths Medical | SurgiVet Advisor 3 | Equipment |
Needles: Hypodermic Needle with Regular Bevel, Sterile, 18 G x 1.5" | Medline | B-D305185Z | Surgical Disposable |
No. 3 knife handle | V. Mueller | SU1403-001 | Surgical Instrument |
No. 7 knife handle | V. Mueller | SU1407 | Surgical Instrument |
Non-Vented Male Luer Cap | Qosina | 13614 | Disposable, Chronic PH |
Octal Bridge Amplifier | ADInstruments | FE228 | Equipment |
Ophthalmic Ointment | Akorn Animal Health | 59399-162-35 | Medication, Pre-Operative |
Penrose Tubing, 6 mm x 46 cm, 11 mm Flat | Medline | SWD514604H | Surgical Disposable |
Perma-Hand Black Braided Silk: 2-0 SH Taperpoint Needle, Control Release, 30" | Medline | ETHD8552 | Surgical Disposable |
Perma-Hand Suture, Black Braided, Size 0, 6 x 30” | Medline | ETHA306H | Surgical Disposable |
Perma-Hand Suture, Black Braided, Size 4-0, 12 x 30" | Medline | ETHA303H | Surgical Disposable |
Phenylephrine | West-Ward | 0641-6142-25 | Medication, Intra-Operative |
Polyhesive Cordless Patient Return Electrodes, Adult | Medline | SWDE7509 | Surgical Disposable |
Port-A-Cath Huber Needle, Straight, 22 G x 1-1/2" | Medline | AAKM21200724 | Disposable, Chronic PH |
PROLENE Monofilament Suture, Blue, Size 4-0, 36", Double Arm, RB-1 Needle | Medline | ETHD7143 | Surgical Disposable |
PROLENE Polypropylene Monofilament Suture, Blue, Double-Armed, RB-1 Needle, Size 5-0, 24" | Medline | ETH8555H | Surgical Disposable |
Regional Block Needles, 22-gauge | Medline | B-D408348Z | Surgical Disposable |
Schnidt tonsil artery forceps | V. Mueller | M01700 | Surgical Instrument |
Skin staple extractor | Medline | CND3031 | Disposable, Chronic PH |
Skin stapler 35 wide, with counter | Medline | STAPLER35W | Surgical Disposable |
Sphygmomanometer | Patterson Veterinary | 07-815-0464 | Equipment |
Sponge bowl | V. Mueller | GE-75 | Surgical Instrument |
Sponge, Lap: X-Ray Detectable Sterile Lap Sponge, 18" x 18", 5/Pack | Medline | MDS241518HH | Surgical Disposable |
Sponge, Peanut: X-Ray Detectable Sterile Peanut Sponge, Small, 3/8" | Medline | MDS72038 | Surgical Disposable |
Sterile Disposable Deluxe OR Towel, Blue, 17'' x 27'', 2/Pack | Medline | MDT2168202 | Surgical Disposable |
Sterile Luer-Lock Syringe, 3 mL | Medline | SYR103010Z | Disposable, Chronic PH |
Sterile Luer-Lock Syringe, 5 mL | Medline | SYR105010Z | Disposable, Chronic PH |
Sterile Surgical Equipment Probe Covers | Medline | DYNJE5930 | Surgical Disposable |
Stopcock: 3-Way Stopcock with Handle in OFF Position, Rotating Adaptor Male Collar Fitting, 45 PSI | Medline | DYNJSC301 | Surgical Disposable |
Stopcock: 3-Way Stopcock with Handle in OFF Position, Rotating Adaptor Male Collar Fitting, 45 PSI | Medline | DYNJSC301 | Disposable, Chronic PH |
Subcutaneous Port with 5-French Connector and Blue Boot | Access Technologies | CP2AC-5NC | Surgical Disposable |
Super cut metzenbaum dissecting scissors | V. Mueller | CH2032-S | Surgical Instrument |
Super cut nelson-metzenbaum dissecting scissors | V. Mueller | CH2025-S | Surgical Instrument |
Syringes: Sterile Luer-Lock Syringe, 10 mL | Medline | SYR110010Z | Surgical Disposable |
Thoracic Catheter, Straight, 28 Fr x 20" | Medline | SWD570549H | Surgical Disposable |
Three-quarter surgical drape | Medline | DYNJP2414H | Surgical Disposable |
Tiletamine + Zolazepam | Zoetis Inc | 54771-9050-1 | Medication, Pre-Operative |
TourniKwik Tourniquet Set with Four 7.5" Bronze-Colored Tubes and 1 Snare, 12 French | Medline | CVR79013 | Surgical Disposable |
Transducer clip | Edwards LifeScience | TCLIP05 | Equipment |
Trigger Aneroid Gauge (Sphygmomanometer) | Patterson Veterinary | 07-815-0464 | Equipment |
TruWave Disposable Pressure Transducer Kits by Edwards Lifesciences | Medline | VSYPX260 | Surgical Disposable and Chronic PH |
TS420 Perivascular Flow Module | Transonic | TS420 | Equipment, Perivascular Flow Meter |
Tubing, Suction: Sterile Universal Suction Tubing with Straight Ribbed Connectors, 1/4" x 12' | Medline | OR612 | Surgical Disposable |
Tubing: Pressure Monitoring Tubing with Fixed Male Luer Lock and Female Fitting, Low Pressure, 72" L | Medline | DYNJPMTBG72MF | Surgical Disposable |
Tubing: Pressure Monitoring Tubing with Fixed Male Luer Lock and Female Fitting, Low Pressure, 72" L | Medline | DYNJPMTBG72MF | Disposable, Chronic PH |
Tubular Elastic Dressing Retainer | Medline | DERGL711 | Disposable, Chronic PH |
Tuffier rib retractor | V. Mueller | CD1101 | Surgical Instrument |
Tygon E-3603 Flexible Tubings | Fisher Scientific | 14-171-227 | Surgical Disposable |
U.S.A retractor | V. Mueller | SU3660 | Surgical Instrument |
Umbilical Tape, Cotton, 3-Strand, 1/8 x 36" | Medline | ETHU12TH | Surgical Disposable |
Valleylab Button Switch Pencil | Medline | VALE2516H | Surgical Disposable |
Vanderbilt deep vessel forceps | V. Mueller | CH1687 | Surgical Instrument |
Veterinary Anesthesia Machine | Midmark | Matrx VMC | Equipment |
Veterinary Anesthesia Ventilator | Hallowell EMC | Model 2000 | Equipment |
Vicryl: Undyed Coated Vicryl 0 CT-1 36" Suture | Medline | ETHVCP946H | Surgical Disposable |
Vicryl: Undyed Coated Vicryl 2 TP-1 Taper 54" Suture | Medline | ETHVCP880T | Surgical Disposable |
Vicryl: Undyed Coated Vicryl 2-0 CT-1 18" Suture | Medline | ETHVCP739D | Surgical Disposable |
Vital crile-wood needle holder, 10-3/8” | V. Mueller | CH2427 | Surgical Instrument |
Vital mayo-hegar needle holder, 7-1/4” | V. Mueller | CH2417 | Surgical Instrument |
Vital metzenbaum dissecting scissors, 14’’ | V. Mueller | CH2009 | Surgical Instrument |
Vital metzenbaum dissecting scissors, 9” | V. Mueller | CH2006 | Surgical Instrument |
Vital ryder needle holder, 9” | V. Mueller | CH2510 | Surgical Instrument |
Yankauer, Bulb Tip: Sterile Rigid Yankauer with Bulb Tip, No Vent | Medline | DYND50130 | Surgical Disposable |
References
- Campo, A., et al. Outcomes of hospitalization for right heart failure in pulmonary arterial hypertension. European Respiratory Journal. 38 (2), 359-367 (2011).
- Tonelli, A. R., et al. Causes and circumstances of death in pulmonary arterial hypertension. American Journal of Respiratory and Critical Care Medicine. 188 (3), 365-369 (2013).
- Urashima, T., et al. Molecular and physiological characterization of RV remodeling in a murine model of pulmonary stenosis. American Journal of Physiology- Heart and Circulatory Physiology. 295 (3), (2008).
- Sato, H., et al. Large animal model of chronic pulmonary hypertension. ASAIO Journal. 54 (4), 396-400 (2008).
- Pohlmann, J. R., et al. A low mortality model of chronic pulmonary hypertension in sheep. Journal of Surgical Research. 175 (1), 44-48 (2012).
- Noly, P. -E., Guihaire, J., Coblence, M., Dorfmuller, P., Fadel, E., Mercier, O. Chronic thromboembolic pulmonary hypertension and assessment of right ventricular function in the piglet. Journal of Visualized Experiments: JoVE. (105), e53133 (2015).
- Pereda, D., et al. Swine model of chronic postcapillary pulmonary hypertension with right ventricular remodeling: Long-term characterization by cardiac catheterization, magnetic resonance, and pathology. Journal of Cardiovascular Translational Research. 7 (5), 494-506 (2014).
- Silva, K. A. S., Emter, C. A. Large animal models of heart failure: A translational bridge to clinical success. JACC: Basic to Translational Science. 5 (8), 840-856 (2020).
- Ukita, R., et al. Left pulmonary artery ligation and chronic pulmonary artery banding model for inducing right ventricular - pulmonary hypertension in sheep. ASAIO Journal (American Society for Artificial Internal Organs: 1992. 67 (1), 44-48 (2020).
- Ukita, R., et al. Progression toward decompensated right ventricular failure in the ovine pulmonary hypertension model. ASAIO Journal (American Society for Artificial Internal Organs: 1992. , (2021).
- Mercier, O., et al. Piglet model of chronic pulmonary hypertension. Pulmonary Circulation. 3 (4), 908-915 (2013).
- Guihaire, J., et al. Right ventricular plasticity in a porcine model of chronic pressure overload. Journal of Heart and Lung Transplantation. 33 (2), 194-202 (2014).
- Tang, K. J., Robbins, I. M., Light, R. W. Incidence of pleural effusions in idiopathic and familial pulmonary arterial hypertension patients. Chest. 136 (3), 688-693 (2009).
- Luo, Y. F., et al. Frequency of pleural effusions in patients with pulmonary arterial hypertension associated with connective tissue diseases. Chest. 140 (1), 42-47 (2011).
- Brixey, A. G., Light, R. W. Pleural effusions occurring with right heart failure. Current Opinion in Pulmonary Medicine. 17 (4), 226-231 (2011).
- Holt, T. N. Bovine High-mountain Disease. Merck and the Merck Veterinary Manual. , Available from: https://www.merckvetmanual.com/circulatory-system/bovine-high-mountain-disease/bovine-high-mountain-disease (2019).
- Van De Veerdonk, M. C., et al. Progressive right ventricular dysfunction in patients with pulmonary arterial hypertension responding to therapy. Journal of the American College of Cardiology. 58 (24), 2511-2519 (2011).